สาย นาฬิกา โร เล็ก ซ์
เนื้อเพลง/แปลเพลง The Truth Untold (전하지 못한 진심) – BTS feat. Steve Aoki เนื้อเพลง The Truth Untold (전하지 못한 진심) – BTS feat. Steve Aoki เว โร อุม มี คา ดึก คี พี ออ อิท นึน นี garden คา ซี ทู ซอง อี อี โม เร ซอง เอ นัน นัล แม ออบ ซอ นอ เอ อี รึม มึน มวอน จี คัล คด ซี อิท กิน นัน จี Oh could you tell me?
Steve Aoki (전하지 못한 진심) | แปลภาษาไทย [ข้อ 1: V] เต็มไปด้วยความเหงา สวนบานนี้ เต็มหนาม ฉันผูกตัวเองอยู่ในปราสาททรายนี้ [ข้อ 2: Jungkook] คุณชื่ออะไร คุณมีที่ที่จะไปไหม คุณช่วยบอกฉันได้ไหม?
갈 곳이 있긴 한지 กัล โกชี อิดกิน ฮันจี คุณมีที่ๆ จะต้องไปไหม? Oh could you tell me? บอกผมได้ไหมครับ?
Steve Aoki สวนแห่งนี้เต็มไปด้วยความเดียวดายบานสะพรั่ง ฉันขังตัวเองอยู่ในปราสาททรายที่เต็มไปด้วยหนาม เธอชื่ออะไร? แล้วมีจุดหมายที่จะไปไหม? บอกฉันได้หรือเปล่า?
เลยต้องใส่หน้ากากไว้ตอนไปหาเธอ สิ่งที่พอทำได้ คือปลูกดอกไม้สวยๆ ที่เหมือนเธอ ให้ผลิบานในสวนแห่งนี้ ในโลกใบนี้ และสูดหายใจ ราวกับเป็นคนที่เธอรู้จัก ต้องการเธอนะ ตอนนั้น ถ้าฉันกล้ากว่านี้อีกนิดและไปยืนต่อหน้าเธอ ตอนนี้ ทุกอย่างคงไม่เป็นแบบนี้ใช่ไหม? ฉันกำลังร้องไห้ ในปราสาททรายที่กำลังจะพังทลายลง ตอนที่ฉันมองหน้ากากนี้ที่แตก และฉันยังคงต้องการเธอ แต่ฉันก็ยังต้องการเธอ ยังต้องการเธอ เนื้อเพลงเกาหลี The Truth Untold (전하지 못한 진심) – BTS feat. Steve Aoki 외로움이 가득히 피어있는 이 garden 가시투성이 이 모래성에 난 날 매었어 너의 이름은 뭔지 갈 곳이 있긴 한지 이 정원에 숨어든 널 봤어 너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 푸른 꽃을 꺾는 손 잡고 싶지만 내 운명인 걸 너에게 다가설 수 없으니까 내겐 불러줄 이름이 없어 초라한 모습 보여줄 순 없어 또 가면을 쓰고 널 만나러 가 외로움의 정원에 핀 너를 닮은 꽃 주고 싶었지 바보 같은 가면을 벗고서 영원히 그럴 수는 없는 걸 숨어야만 하는 걸 추한 나니까 난 두려운 걸 초라해 결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 할 수 있는 건 정원에 이 세상에 예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 니가 아는 나로 숨쉬는 것 어쩌면 그때 조금만 이만큼만 용길 내서 너의 앞에 섰더라면 지금 모든 건 달라졌을까 난 울고 있어 사라진 무너진 홀로 남겨진 이 모래성에서 부서진 가면을 바라보면서 เนื้อเพลงเกาหลี แปลเพลงเกาหลี ขอเพลง แนะนำ ติชม หรือพูดคุยกับพวกเราได้ที่ Credit: pop! gasa